The weather is getting cold. Which, I’m learning, this means more burgers in Cool Baby’s nose.
Why burgers, you ask?
It started with a cute mispronunciation from one of the Cool Grandmothers (who wasn’t born in the US).
CG: “He has burgers in his nose!”
CM: “Really? Burgers? Like hamburgers?”
CG: “Look–burrrgers!”
I looked up in there and saw what I would call “mucous.” I prefer not to use the word boogers.
Then I got to thinking…Burgers! That’s genius!
The name stuck because 1) I don’t like to say that italicized word above, 2) I prefer not to hear Cool Baby say the italicized word above, and 3) perhaps he will forever have a negative association when he hears the word burger in the future, leading to more fruit and vegetable consumption for the rest of his life.
Think it will work? At least until he is school-aged and learns about the italicized word above?
No related posts.




I find we use tons of words that were mistakes to begin with when it comes to our kids.
In a stupid game we play a “demerit” will forever be known as an “xmerit” because that’s how our oldest would say it.
Oh my. Never a dull moment in the Cool Family! Hmm… I’m wondering if burgers won’t be replaced by “the other word” BEFORE CB heads to school? I guess it depends on who he associates with over the next 4 years. I’m not so sure the random playground bully knows the term “burger.”
Important question, that. For now, I tell Photobaby that she has a “yucky nose.” But I’m sure soon, we’ll have to face this decision as well.
Considering my husband’s love of grilling all things beef, I don’t think we’ll go with burgers, though…
I knew there was a god reason that I don’t eat hamboogers.
An Arkie’s Musings
As a vegetarian, I was rather entertained by the negative association idea! +5 cool points.
Grrossss! All this talk of boogers and mucous has caused me to lose my appetite. I was craving an In-N-Out Burger too.
um. he’ll learn a lot more about just boogers in school. hate to tell ya that {=o
you can always call is CS = cool snot
Hey, CM and CD! I don’t know if you guys ever check out my blog, but just in case, wanted to let you know it’s moved. I’m now at http://givinguponpictureperfect.blogspot.com/
And, if you don’t want to post this comment, it won’t hurt my feelings!
We’ve alway gone w/ the spanish – mocos – it means mucos or snot (hate that word), but mocos sounds better to me.